Определенное имя с слитным местоимением

Ответить
Мухаммад абдуш-Шафи
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 19 фев 2014, 15:45

Определенное имя с слитным местоимением

Сообщение Мухаммад абдуш-Шафи » 04 сен 2014, 10:54

Ас-саляму алейкум.

Братья.

Например есть ручка - قَلَمٌ

Если я скажу - هَذَا قَلَمٌ - Получиться "Это (какая-то) ручка"

А если я хочу сказать, что это моя ручка я должен прибавить слитное местоимение - هَذَا قَلَمِي - Получиться - "Это моя (какая-то ручка) ручка" Верно?

Потом, если я хочу описать предмет, Могу ли я слово - قَلَمِي - поставить в определенную форму прибавив артикль - الْ ? Например - القَلَمِي جَمِيلٌ - "Моя (конкретная) ручка - Красивая" - Правильно ли так?



tha
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 11 авг 2011, 17:11

Re: Определенное имя с слитным местоимением

Сообщение tha » 04 сен 2014, 16:41

Ва алейкум ассалям.
هَذَا قَلَمِي означает "Это моя (конкретная) ручка".
Если вы хотите сказать "Это моя (какая-то) ручка" (то есть: Это одна из моих ручек), надо сказать: هَذَا قَلَمٌ لِي
Итак, у нас есть два варианта:
для обычных слов: определенное - الْقَلَمُ, неопределенное - قَلَمٌ;
для идафы (а ваш вариант именно идафа): определенное - قَلَمِي, неопределенное - قَلَمٌ لِي .
Варианта الْقَلَمِي не существует.
А Аллах лучше знает.



Мухаммад абдуш-Шафи
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 19 фев 2014, 15:45

Re: Определенное имя с слитным местоимением

Сообщение Мухаммад абдуш-Шафи » 04 сен 2014, 17:58

Альхамдулиллях. ДжакяЛлаху хайра



tha
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 11 авг 2011, 17:11

Re: Определенное имя с слитным местоимением

Сообщение tha » 05 сен 2014, 00:06

وإياك



Ответить

Вернуться в «Арабский язык. Проблемы перевода.»