О важности знания арабского языка

Сообщение »

Ассаламу галейкум.
Братья, не могли бы вы привести аяты, хадисы и слова учёных о нужности изучения арабского языка. Тема думаю, что важная. Так как некоторые братья считают, что достаточно читать намаз на арабском и всё. А так столько переводов есть.
ДжазакАлллах хъйраа!!!
Аватар пользователя
abu_hanif
 
Сообщений: 43
Зарегистрирован: 24 авг 2009, 18:38
Откуда: РФ,РТ,Казань

Важность изучения арабского языка

Сообщение »

Ассаляму'алйкум уа рахматуЛлахи уа баракатух! Не так давно прочитал статью на эту тему, но так как ещё много чего я не знаю, хотел попросить более знающих братьев разяснить ошибки в этой статье, если таковые имеются!
Вот она:
<<Важность изучения арабского языка

Для мусульман важность изучения арабского языка очевидна, так как он часть их религии. Справедливо утверждение, что арабский язык интернационален и он родной для любого, кто считает себя мусульманином. Всё же время от времени возникают вопросы и некоторые сомнения, которые необходимо вовремя прояснять.
Доводы из Корана

«Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым», сура «Женщина», 28 аят.

Канонический статус арабского языка в Исламе – коллективная обязанность. Если кто-то из мусульман филигранно владеет арабским языком, то остальные могут его не изучать.

Из этого следует необоснованность мнения о том, что Писание Аллаха надо понимать исключительно на арабском языке и для того, чтобы стать мусульманином, нужно ехать в Аравию или Египет, чтобы изучать арабский язык, а только потом принять Ислам.

Законодательная сторона этого вопроса ясно гласит, что в этом деле для большинства мусульман нет никакого принуждения и обязательности.

«Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей», сура «Корова», 286 аят.

Но… Есть одна оговорка.

Внимательно проанализируйте слова имама Мухаммада ибн Идрис аш-Шафи'и, сказанные им в предисловии к книге «ар-Рисяля»: «Каждый мусульманин обязан изучать арабский язык насколько это возможно, чтобы [осознано, а не на уровне магических заклинаний «абра кадабры»] свидетельствовать на нём, что нет никого достойного богопочитания и идеализации, кроме Аллаха, и что Мухаммад – Его раб и Посланник.

Чтобы читать на нём Книгу Аллаха и произносить зикр (вспоминать Всевышнего), используя то, что предписано ему из слов такбира (возвеличения), слов тасбиха (прославления), ташаххуда и других слов.

Всё новое, что он узнает из науки о языке последнего Откровения, пойдёт ему на пользу».

В книге «Тонкое понимание языка и его секреты» Абу аль-Мансур ас-Сагалиби пишет: «Кто любит Аллаха, полюбит Его избранника. Кто любит пророка-араба, тот полюбит арабов. Кто любит арабов, тот полюбит арабский язык, на котором была ниспослан Коран пророку Мухаммаду.

Кто полюбит арабский язык, тот будет заботливо относиться к нему, терпеливо постигать его [основы и секреты] и сконцентрирует на нём своё внимание…

Стремление понять арабский язык относится к проявлениям религиозности, так как он [арабский язык] – инструмент науки, ключ к пониманию нюансов религии, причина улучшения жизни в этом мире и будущем.

Кроме того, он помогает сохранить [духовно-нравственные] ценности и приобрести доблесть и другие достойные мужчины качества. Он – как родник для воды, кремень для огня».

«О люди! Мы сотворили вас равными от одного мужчины и одной женщины – Адама и Евы – и сделали вас народами и племенами, чтобы вы познавали друг друга [обменивались опытом, сотрудничали, постигали культуры и изучали иностранные языки].

Поистине, перед Аллахом самый почтенный из вас – наиболее богобоязненный. Поистине, Аллах Знающий, Ведающий», сура «Комнаты», 13 аят.

Ибн Касир, комментируя эти слова пишет: «Всё человечество имеет знатное происхождение из-за общего родства с Адамом и Евой. Превосходство одного над другим возможно лишь в набожности, а именно в благоговенейном подчинении Аллаху и следованию пути Его посланника. Всевышний обратил внимание на равенство человечества, после запрета на хулу и унижения одного человека другим».

Нет превосходства одной расы, одного народа над другой. Пророк сказал в прощальной проповеди: «О люди, поистине ваш Господь один и ваш праотец один. Поистине, нет превосходства у араба над неарабом и у неараба над арабом и у красного над чёрным и у чёрного над красным, кроме как по богобоязненности», после чего добавил: «Пусть присутствующий доведёт до отсутствующего», хадис привели Ахмад, Аль–Байхаки и ибн Мардавайх.

Мы разные и в этом многообразии заложен огромный потенциал для нашего развития в этом мире. Есть такая древняя пословица: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек». Изучающий иностранные языки омногомеривает себя, становиться богаче и шире в духовном плане и интелектуально. И. Гете утверждал: «Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своем родном языке».

Всевышний Аллах сказал: «Ха мим. Клянусь Книгой ясной! Воистину, Мы сделали его Кораном на арабском языке, чтобы вы могли уразуметь», сура «Украшения», 1-3 аят.

Мухаммад ибн Ахмад ль-Куртубий в комментарии к этому аяту говорит: «В значении, «чтобы вы поняли» его постанавления и смыслы, слова будут обращены исключительно к арабам. Так считал ибн Иса. Ибн Зейд говорил, что здесь подразумевается: «для того, чтобы вы размышляли», и это обращение, как и к арабам, так и не к арабам».

Коран универсален и совершенен, не только с точки зрения смысла, но и слова. Поэтому не совсем верно утвержение о том, что Коран ниспослан на арабском только потому, что арабы как народ Авраама иначе его не поняли бы и приняли бы!

Из всего многообразия языков Всевышний неслучайно выбрал арабский, охарактеризовав его как ясный и понятный. И Коран в переводе не считается Кораном, ритуалы, например, обязательные пятикратные молитвы, можно совершать только на арабском языке…

Перефразировав исторические слова Владимира Маяковского: «И будь я хоть негром преклонных годов, и то б без унынья и лени, я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин!», можно сделать тонкий намёк мусульманам, которые говорят, что любят Аллаха и Его Книгу и не могут, точнее, не хотят проявить свои чувства на деле:

«Арабский можно выучить лишь за то, что его для своего Откровения выбрал Всевышний Аллах и на нём говорил Его посланник!».

«Таким образом Мы ниспослали Коран законом на арабском языке. Если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то никто вместо Аллаха не станет твоим покровителем и защитником», сура «Гром», 37 аят.

Шу'ба сравнивал человека, который изучает хадис, но не изучает правила арабского языка, с шапкой без головы.

Имам Шафи'и писал, что: «Знатоки арабского языка – это джинны из числа людей, так как они видят то, что другие не замечают».

«Коран, в котором нет кривды[1], на арабском языке, чтобы они устрашились», сура «Толпы», 28 аят.

«Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились и чтобы это стало для них назиданием, сура «Таха», 113 аят.

«Так Мы внушили тебе в откровении Коран на арабском языке, чтобы ты предостерегал Мать селений (жителей Мекки) и тех, кто вокруг неё[2], и предостерегал от Дня собрания, в котором нет сомнения. Одна часть людей окажется в Раю, а другая часть окажется в Пламени», сура «Совет», 7 аят.

«Ниспосланное от Милостивого, Милосердного является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей знающих», сура «Разъяснены», 2-3 аяты.

«Мы облегчили его (Коран) на твоём языке, чтобы они могли помянуть назидание», сура «Дым», 58 аят.

«Воистину, это Ниспослание от Господа миров. Верный Дух (Джебраил) сошёл с ним на твоё сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает. Оно ниспослано на ясном арабском языке», сура «Поэты», 92-195 аяты.

«Мы знаем, что говорят мекканские неверующие: «Мухаммада учит этому Корану человек – один молодой римлянин, которого мы знаем, а вовсе не ангел, через которого якобы Аллах ниспосылает ему Коран, как он утверждает». Всё это ложь, ибо тот, о котором они говорят, что он диктует Коран, – иноземец и не владеет арабским языком, а Коран ниспослан на чистом и ясном арабском языке, которому вы, высокомерные, отрицающие Откровение, не сможете подражать. Разве после всего этого можете вы предъявить своё ложное обвинение?», сура «Пчелы», 103 аят.

Профессор Рустам Алиев, как бы отвечая на возможные заявления, что: «суть не в том, что Коран ниспослан на арабском, важен смысл Его послания и тот, кто ограничивает его, пониманием арабов 8-9 веков, совершает преступление против Господа миров. Арабофилы сузили Ислам, доведя его только лишь до исполнения ритуальной части в рамках арабкого этноса», в послесловии к переводу Корана академика Крачковского пишет: «Несмотря на благозвучие этого перевода, он тоже не передает всей торжественности, фанфарной мощи звуковой инструментовки, полифонии оригинала. Творец Корана предвидел невозможность его адекватной передачи на другом языке. В семнадцатой суре (стих 88) сказано:

«Если бы собрались люди и джины, чтобы сотворить подобное этому Корану, они бы не создали подобного, хотя бы одни из них были другим помощниками». О значении комментариев для верного истолкования Священной книги лучше всего сказано в ней самой:

«Он от Себя послал тебе священную книгу. И в ней одни аяты несут открытый смысл, другие – скрытого значенья полны и толкованья ждут», сура «Семейство Имрана». 7 аят.

Точнее сказать невозможно! Несмотря на титаническую работу, проделанную И. Ю. Крачковским по переводу и комментированию Корана, в нем еще скрыто много волнующих тайн, загадок, сложных и многозначных мест, которые бросают вызов пытливым исследователям».
Доводы из Сунны пророка

Достоверных хадисов про достоинства арабского языка нет. Приведу самые распостраненные слабые и придуманные хадисы, чтобы знать и остерегаться их.

Передаётся от Анаса, что пророк сказал: «Любовь к арабам – проявление веры, ненависть к ним – лицемерие». Этот слабый хадис приводится в «Малом сборнике» имама ас-Суюти, № 2683.

«Любовь к Курайшитам – вера, ненависть по отношению к ним – неверие. Кто любит арабов, тот любит меня. Кто ненавидит арабов, тот ненавидит меня», слабый хадис, «Малый сборник», № 2684.

Придуманный хадис: «Любите арабский язык из-за трёх вещей: я – араб, Коран ниспослан на арабском и в Раю будут разговаривать на арабском языке», приводится в «Сборнике недостоверных хадисов» шейха Альбани под № 160.

«Кто обманет арабов, тот будет лишён моего заступничества и моей любви!» Придуманный хадис, «Сборник недостоверных хадисов» шейха Альбани, № 545.

«Ислам будет унижен, когда унизят арабов», придуманный хадис, «Малый сборник», № 495.

Косвенным доводом на желательность изучения арабского языка является достоверный хадис в сборнике Бухари от Усмана ибн Аффана: «Лучшие из вас, кто обучается Корану и учит его другим [людям]».
Слова учёных начального периода Ислама

Умар ибн аль-Хаттаб, наставлял: «Учите арабский язык, так как он часть вашей религии!», в другой версии сообщения: «Изучайте арабский язык и обучайте его другим!»

Также он говорил: «Учите арабский, ибо это увеличивает мужскую доблесть и укрепляет разум». «Лучше промахнуться в стрельбе из лука, чем допустить ошибку в речи».

Абу Исхак аз-Зуджаджи от Абу аль-Аббаса аль-Мубаррида передавал, что некоторые учёные начального периода Ислама говорили: «Учите арабский, ведь это признак явной мужской доблести. Речь Аллаха, Его пророков и ангелов на арабском языке!»

Абдулла ибн Мубарак говорил: «Косноязычие в [арабском] языке хуже следов проказы на лице».

Абдуль-Малик Марван, пятый халиф из династии Омеядов, во времена правления которого вместо греческого и среднеперсидского в канцеляриях был повсеместно введён арабский язык, говорил: «Грамотная речь – украшение простолюдина, а косноязычность – позор для знатного человека», «Я рано поседел из-за взбирания на минбары [для проведения проповедей] и боязни ошибиться в своей речи».

Один уммеядский полководец утверждал: «Бросивший в меня камень милее, чем сказавший неправильное слово».
Слова наших современников

Шейх Мукбиль ибн Хадий аль-Вадагий, رحمه الله, пишет: «В наше время многие студенты небрежны по отношению к арабскому языку. Даже если изучали его, то в основном для получения дипломов.

Часто бывает и такое, что пройдены огромные учебники, но пользы от этого нет, так как они не соответствует их уровню. Некоторые, окончив среднюю школу, и даже немного изучившие комментарий ибн Акиля, не могут отличить местоимения, обозначающие именительный падеж, от местоимений, несущих в себе смысл винительного падежа.

Мрак на мраке!»
[1] «Нухас говорил, что лучше всего насчёт [этого слова] сказал Даххак: «Непротиворечивый». Такого же мнения придерживался ибн Аббас», комментарий аль-Куртуби.

[2] «Жителей других стран, на востоке и на западе», ибн Касир.>>
Аватар пользователя
Abu Yahya
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: 05 апр 2009, 09:05

Re: О важности знания арабского языка

Сообщение »

Какой источник и достоверность приведённых тобой высказываний, и статьи тоже?
Аватар пользователя
abu_hanif
 
Сообщений: 43
Зарегистрирован: 24 авг 2009, 18:38
Откуда: РФ,РТ,Казань

Re: О важности знания арабского языка

Сообщение »

....слова учёных о нужности изучения арабского языка. Тема думаю, что важная...
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатуХу.
Вот с сайта ислам .вопрос.ответ.Вопрос был задан шейху Аль-Мунаджиду.хафизахуЛлах.
Хукм изучения арабского языка.
Вопрос:» Обязательно ли изучение мусульманам мзучать арабский язык ,не говорящих на нем.?»Это ваджиб или мустахаб или что(какой хукм)?
Ответ:» Вся хвала только Аллаху.
Мы предоставили этот вопрос уважаемому шейху Ибн Джибрину.Обязательно ли иностранцам изучать арабский язык?? В ответе хафизахуЛлах сказал::
«Обязательно нужно изучить,то что нужно произносить в исламе и понимать смысл такое ,-такбир,Фатиха,,тасбихи…ваджибаты в молитве и подобное этому.Но Аллах знает лучше.»
Шейх Абдулла Бин Джибрин,рахимахуЛлах.»
http://www.islam-qa.com/ar/cat/2025
حكم تعلم العربية
السؤال : هل يجب تعلم اللغة العربية على المسلمين الغير الناطقين بها ؟ هل هو واجب أم مستحب أم ماذا ؟

الجواب :
الحمد لله
عرضنا السؤال التالي على فضيلة الشيخ عبد الله بن جبرين
هل يجب على الأعجمي تعلم العربية ؟
فأجاب حفظه الله بقوله :
يجب عليه تعلم ما يلزمه في الإسلام لفظا ومعنى كالتكبير والفاتحة والتسبيحات .. الواجبة في الصلاة وغيرها . والله أعلم .

الشيخ عبد الله بن جبرين

الإسلام سؤال وجواب
Аватар пользователя
антивирус северный
 
Сообщений: 575
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:37


Вернуться в Арабский язык. Проблемы перевода.

cron