как переводится ريحانة

Ответить
ummuatfal
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 30 мар 2009, 16:56

как переводится ريحانة

Сообщение ummuatfal » 27 ноя 2010, 01:01

Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух!
Известно, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) называл своих внуков Хасана и Хусейна ريحانة ?
Как переводится это слово?



Аватара пользователя
антивирус северный
Сообщения: 564
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:37

Re: как переводится ريحانة

Сообщение антивирус северный » 10 дек 2010, 19:34

ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатуХу
Известно, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) называл своих внуков Хасана и Хусейна ريحانة ?
Напишите пожалуйста источник -от куда(автор или того,кто передал вам это известие) или из какого хадиса(сборник и номер) вам известно ...
баракАллаху фикум.



ummuatfal
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 30 мар 2009, 16:56

Re: как переводится ريحانة

Сообщение ummuatfal » 11 дек 2010, 00:12

уа алейкум ассалям уа рахматуЛлахи уа баракатух!
Это 11 хадис в сборнике 40 хадисов имама ан-Навави



Аватара пользователя
антивирус северный
Сообщения: 564
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:37

Re: как переводится ريحانة

Сообщение антивирус северный » 11 дек 2010, 03:28

ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатуХу.
В ответе приведу только слова шейха Ибн Аль_Усир из его книги "нихайа фи гариб аль-хадис уаль-аср."(изд.саудийское,стр.387-388.Разбирая смысл этого слово на примерах трех хадисов шейх пишет:
"...райхан-это дети.Ризк -дети называемые райханом"
На второй хадис:"...усыка бирайханати хайран фид-дунья..."-под райхан подразумеваются Хасан и Хусайн рады Аллаху анхума."
Третий хадис про аромат расстения ,которое обладает очень хорошим запахом,как бы поясняет почему детей сравнивают с райханом.Шейх пишет:"хууа куллу набат тойиба-ррих мин ануаъ аль-машмум"(это-все (любые)виды
растений с очень приятным запахом.)
Это все.ДжазакиЛляху хайран за вопрос.Может непонятно изложил.Вкратце так- "райхан-прекрасный надел от Аллаха в детях." уаЛлаху Аълям.
Насчет 11 хадиса,я не понял.У меня в сборнике Ан-навави с таким словом нет хадиса и в шархе Салих Абдуль Азиз Али Шейха я тоже не нашел.Ля бас.Было полезно поработать с познанием прекрасной сунной пророка салляАллаху алейхи уа салям.
БаракАллаху фикум.



Abu Idris Dinar
Сообщения: 116
Зарегистрирован: 23 май 2009, 17:31
Откуда: التاتارستان
Контактная информация:

Re: как переводится ريحانة

Сообщение Abu Idris Dinar » 11 дек 2010, 08:56

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

опасная зона писал(а):Насчет 11 хадиса,я не понял.У меня в сборнике Ан-навави с таким словом нет хадиса и в шархе Салих Абдуль Азиз Али Шейха я тоже не нашел.Ля бас.Было полезно поработать с познанием прекрасной сунной пророка салляАллаху алейхи уа салям.
Вот дорогой брат, ты видимо не заметил)

عن الحسن بن علي سبط رسول الله صلى الله عليه و سلم و ريحانته رضي الله عنه قال
حفظت من رسول الله صلى الله عليه و سلم
دع ما يريبك إلى ما لا يريبك

Говорит шейх ибн 'Усаймин (رحمه الله) в толкование этого хадиса:
А что касается его слов "Райханатуху" (ريحانته): Райхана это цветок с прекрасным запахом, и пророк (صلى الله عليه و سلم) описал Хасана и Хусейна то, что они его "райханы" (ريحانتاه) (т.е. два цветка с прекрасным запахом).

Не знаю, какая у тебя печать, но у меня во всех шархах это слово есть: Шарх ибн 'Усаймина, Солих Аль Шейх, Джами' 'улум ва аль-Хикам Ибн Роджаба.



Аватара пользователя
антивирус северный
Сообщения: 564
Зарегистрирован: 02 дек 2010, 02:37

Re: как переводится ريحانة

Сообщение антивирус северный » 11 дек 2010, 09:45

ассаляму алейкум уа рахматуЛлах.
Да,нашел.ДжазакАллаху хайран за поправки.Читал по оглавлению -содержание хадисов,потом шарх.А про иснад забыл вовсе.АстаъфируЛлах.



Janeta
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 апр 2011, 17:31

Re: как переводится ريحانة

Сообщение Janeta » 18 апр 2011, 17:55

Хотелось бы спросить... дело в том, что мне очень нравится имя Ислана и хочу назвать так свою дочку) что вы думаете об этом имени и есть ли у него какое нибудь значение? в моем понимание оно от слова Ислам просто одна буква изменена....



Нуждающийся в руководстве
Сообщения: 1393
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 23:09

как переводится ريحانة

Сообщение Нуждающийся в руководстве » 17 июн 2011, 11:46

Уа‘алейкум ас-салям уа рахмату Ллахи уа баракатуху.
Janeta писал(а):есть ли у него какое нибудь значение? в моем понимание оно от слова Ислам просто одна буква изменена....

У него нет значения.
Просто имя )))
Нет проблем чтобы назвать им ребенка, но по мне так лучше дать имя со смыслом.
УА Ллаху а'Лям.



Ответить

Вернуться в «Арабский язык. Проблемы перевода.»