В связи с событиями в Мьянме и других местах, где убивают, пытают и притесняют мусульман, хотелось бы посоветовать прочитать статью под названием: «Кого не заботят беды мусульман, тот не из них» Просим Всевышнего Аллаха оказать помощь мусульманам, защитить их от притеснителей из числа безбожников и многобожников, вернуть верующих к их религии, и возвеличить Ислам и мусульман!

Вопросы по сарфу

Ответить
Нижайший раб Аллаха
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 21 окт 2008, 15:33

Вопросы по сарфу

Сообщение Нижайший раб Аллаха » 23 ноя 2008, 17:11

Ас-саламу алейкум уа рахматуллахи уа баркатух
Я хотел задать два вопроса, братья ради Аллаха ответьте!
1) В суласий мужаррод 3-я порода, масдар وَضَعٌ , в мудориь маьлум вот здесь у меня вопрос. Есть правило согласно которому если و стоит между буквой мудориьат и касрой то она опускается, и здесь так как вторая буква ьайн имеет фатху то соответственно و не должна опускаться но в книге по сарфу говориться что و между мудориьат и такдирий касрой т.е предполагаемой касрой и из-за этого не يَوْضَعُ как думал, а يَضَعُ . Вопрос как мне узнать где و опускается а где нет если это правило не всегда исполняется.
2) Тоже суласий мужаррод 2-я порода в исм макан,исм заман вопрос. Слова دَعَا в исм макан,заман жамь как будет? В книге написано مَدَاعيٍ но ведь мизан мафааьилу, понятно что و изменилась в ي из-за того что она 4-я буква и перед ней нет даммы, куда делась касра ع? И откуда у ي касра? Ладно дамму убрали трудно произносимо для ي но откуда касра у неё не понятно. И в книге написано مَدَاعِي в исм алат жамь, здесь(не жамь, а ед.ч) мизан мифьалун или мифьаалун? Жамь исм алат одинаков с исм макан,заман? Здесь в ع касра а там в ي как-то непонятно. Надеюсь обьясните мне непонятные места.
Как я понял в сарфе правила не всегда исполняються.
Джазакум Ллаху хайран!



brat-muslim
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 28 окт 2009, 00:58

Re: Вопросы по сарфу

Сообщение brat-muslim » 28 окт 2009, 01:55

БРАТ! ДЖАЗАКЯЛЛАХУ ХОЙРАН ЗА ТВОЙ ИНТЕРЕС!

ГЛАГОЛ وضع БОЛЬНОЙ ГЛАГОЛ (МУАТАЛЛ) И У НЕГО ОСОБЕННЫЕ ЗАМОРОЧКИ ИМЕЮТСЯ!

ПОСТАРАЮСЬ СКИНУТЬ ТЕБЕ ИНФУ.

ЕСЛИ ЧТО - ТО Я НА МАЙЛ АГЕНТЕ

[email protected]



Ответить

Вернуться в «Арабский язык. Проблемы перевода.»