Re: О сокращении написания саляуата

Сообщение »

Ассаламу Алейкум уа РахматуЛлах.
После предоставления данного материала,мне сказали,что мол тут речь идет именно о записываний хадисов,тем самым это не относится когда просто пишешь имя пророка алейхи саляту уа салям.В пример привели ШАХАДУ,ведь не говорится и не пишется слова благословения после свидельства МУХАММАД РАСУЛЮ-ЛЛАХ.Есть ли разница во время записывания хадисов и в простом употреблении?
Разъясните этот вопрос братья,дабы никто не следовал своим страстьям...
ДжазакумуЛлаху хайран!
Аватар пользователя
Hanif abu Yusuf
 
Сообщений: 149
Зарегистрирован: 29 июл 2012, 03:41

Сообщение »

Уа алейкум салям уарахмату-Ллах
verest7 писал(а):вот такой: ﷺ
можно ли им пользоваться?

Нет ин ша-Аллах проблем брат в этом. Ведь это не просто знак в виде буквы, этот значок - надпись, содержащая полное написание саляуата, что и требуется. И подобных значков много в книгах современных шейхов было. Например, книга шейха аль-Альбани "Тамамуль-минна" издана именно с подобными значками после упоминания пророка (мир ему и благословение Аллаха).

Hanif abu Yusuf писал(а):После предоставления данного материала,мне сказали,что мол тут речь идет именно о записываний хадисов,тем самым это не относится когда просто пишешь имя пророка алейхи саляту уа салям.В пример привели ШАХАДУ,ведь не говорится и не пишется слова благословения после свидельства МУХАММАД РАСУЛЮ-ЛЛАХ.Есть ли разница во время записывания хадисов и в простом употреблении?
Разъясните этот вопрос братья,дабы никто не следовал своим страстьям...

На каком основании брат они тебе конкретизировали слова этих имамов и ограничили их лишь записывающими хадисы?! Т.е. я к тому, есть ли у них в таком понимании ученый, или это их личный вывод?
Ведь многие ранние имамы запрещали даже говорить и писать просто "алейхи салям" (мир ему), не добавляя слов "саля", а что тогда говорить о тех, кто вообще ставит какие-то символы и буквы вместо полного написания?!
Хафиз ас-Сахауи в "Фатхуль-мугъис" передал: "Ибн ас-Салях заявлял об однозначном порицании сокращения лишь на словах "мир ему".
Также Ибн ас-Салях говорил: "Необходимо придавать важность к написанию мира и благословения для пророка! И пусть не наскучит частое написания этого, ибо тот, кто отнесся к этому небрежно, тот лишает себя великого удела!" См. "Мукъаддима Ибн ас-Салях" 92.
То же самое говорил и имам ан-Науауи в "ат-Такъриб".
Сказал ас-Сахауи: "Не позволительно ставить букву вместо салята, как это делают лентяи, невежды и новички в требовании знания, ставя с.л.а.с, вместо слов "саля-Ллаху алейхи уа саллям". См. "аль-Къауль аль-бади'" 238.
Имам ас-Суюты сказал: "Порицается ставить знак в виде буквы или двух букв вместо написания мира и благословение, как с.л.а.с. Напротив, необходимо писать это полностью! И было сказано, что первым, кто сократил написание саляуата в виде с.л.а.с, его рука была отрезана". См. "Тадриб ар-рауи" 2/77.
Шейх Ибн Баз говорил: "Узаконено, чтобы ты писал благословение на пророка (мир ему и благословение Аллаха) полностью, выполняя то, что велел Аллах. И не следует сокращать это, написав просто букву "сад", или "с.л.а.с" и прочие знаки и буквы, которые используют некоторые публицисты и писатели, поскольку в этом есть противоречие велению Аллаха Всевышнего, сказавшего в Своей великой Книге: «Аллах и Его ангелы благословляют пророка. О вы которые уверовали, благословляйте его и приветствуйте миром!» (аль-Ахзаб 33: 56)". См. "Фатауа Ибн Баз" 2/397.
Все приведенное опровергает слова тех, кто сказал брат тебе, что данное положение - писать полностью саляуат, а не различные буковки, касается не только мухаддисов!!!
Аллах в помощь!
Аватар пользователя
A'mash
 
Сообщений: 2813
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 20:55

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

ас-Саляму 'аляйкум уа рахмату-Ллахи уа баракятух.

джазака-Ллаху хайран. Очень полезно, брат. )

Извиняюсь, брат, что пишу сюда - личка закрыта.

Просто заметил, что в последних статьях под твоим авторством после упоминания Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) ты пишешь "саллаЛлаху 'алейхи уа саллам - да восхвалит и избавит его Аллах от всякого зла и бедствия". Так можно менять саляуат, брат? Такой разве перевод саляуата? Объясни, пожалуйста.

барака-Ллаху фикум.
Аватар пользователя
salyafit_07
 
Сообщений: 3540
Зарегистрирован: 26 май 2011, 10:02
Откуда: vk.com/al_asari

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

Ас-саляму алейкум уа рхматуЛлахи уа баракатух!

"Правила фикха" шейх ас-Саади
«Благословение (ас-солят)» - это значит восхваление Аллаhом этого раба среди высшего сонма, среди приближенных ангелов, это великое благо. Тот, кого благословляет Аллаh, т.е. восхваляет его среди высших ангелов, в высшем сонме - такой человек обретает великое благо.
Потом сказано «и вечный мир (салям)» – это устранение и защита от всякого зла, от всяких несчастий.
Таким образом, когда мы просим салят - мы просим для пророка всех благ, когда просим салям - мы просим защиту для него от всякого зла. Салят – это просьба о приобретении всех благ, салям - просьба о устранении всяких несчастий, всякого зла, всякого вреда.


БаракаЛлаху фикум!
Аватар пользователя
[Абу Ханифа]
 
Сообщений: 289
Зарегистрирован: 20 дек 2010, 20:16

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

Abdurahim8989 писал(а):Джазакуму Ллаху хайрон

уа ийака!
salyafit_07 писал(а):ас-Саляму 'аляйкум уа рахмату-Ллахи уа баракятух.джазака-Ллаху хайран. Очень полезно, брат. )Извиняюсь, брат, что пишу сюда - личка закрыта.Просто заметил, что в последних статьях под твоим авторством после упоминания Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) ты пишешь "саллаЛлаху 'алейхи уа саллам - да восхвалит и избавит его Аллах от всякого зла и бедствия". Так можно менять саляуат, брат? Такой разве перевод саляуата? Объясни, пожалуйста. барака-Ллаху фикум.

Уа алейкумуссалям уа рахматуЛлахи уа баракатух!
Смысл «саллаЛлаху 'алейхи уа саллам» как ученые говорят, что «съоллаЛлаху 'алейхи» это требование рабов от Аллаха, чтобы Он похвалил Своего Раба Мухаммада (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам). Шейх ибн Усаймин (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Значение «ас съолат» за пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам) — это требование от Всевышнего Аллаха, чтобы он похвалил пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам). И такое значение будет когда раб Аллаха попросит «ас съолат» для пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам). А что касается «ас-съолат» от Всевышнего Аллаха пророку (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам), то это означает - восхваление Аллаха Своего Пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам) перед лучшими творениями (т. е. перед ангелами )». (См. Шейх ибн Усаймин «шарх аль-байкъунийа» стр.13).
А что касается «уа саллам» то как ученые говорят, что это прошение рабов Аллаха, чтобы Аллах избавил или спас Своего пророка «съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам» от всякого зла и от всяких несчастий. То есть избавил его шариат и сунну от всякого зла в этой жизни, так же и в Судный день избавил пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам) от всякого зла и бедствия. Об этом говорил шейх ибн Усаймин в «шарх аль-Къауа'ида аль-Фикъhийа», стр.44-45. Также и шейх Са'ди в своей же книге «аль-Къауа'иду аль-Фикъhийа», стр.18
Поэтому брат, я лишь написал примерный смысл этого слова, так как от нас требуется доносить смысл того или иного слова или текста. И я для себя выбрал именно этот перевод, так как его смысл более близок к тому, как толкуют его ученые, Аллаху 'Алам!
А что касается такого смысла этого слова, как «да благословит его Аллах и приветствует» то на мой взгляд это совсем далекий смысл, так как слово «приветствует» на русском языке не несет под собой значение: «избавление, защита, устранение и т.п». А несет смысл, как «Обращение к кому-н. с приветствием, пожелание, поздравление, приветствие, поклон и.т.п.» . Поэтому на мой взгляд это не точный смысл перевода .. даже если допустим, что слово «приветствует» одно из его смыслов – это «избавление, защита» то в основном людям приходит в голову другой его смысл, а не «избавление, защита и т.п.» Даже ты брат не понял слова «приветствует» как «избавление, защита и т.п.» посему и ты задал мне вопрос) так же и слово «благословит» ты не понял как «восхваление» даже если одно из его смыслов в русском языке - эта похвала. Поэтому лучше писать те слова, которые весьма распространены среди русско язычных людей. А Аллаху ведомо лучше! .

И вообще лучше писать так, как оно произносится: «съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам», давая примерный смысл этого слова в начале, а потом уже при упоминании имени пророка писать так, как есть «съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам». Так как Аллах приказал, говорить за пророка «ас-съолат» и «ас-салам» то есть: съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам: или то, как мы читаем в «ат-ташаhhуде» в намазе. Всевышний Аллах сказал: «О те, которые уверовали! Просите для пророка «ас-съалат» и «ас-салам» (аль-Ахзаб, 56). СъоллаЛлаху 'алейхи уа саллам! А также этим мусульмане научатся произносить за пророка «ас-съалат» и «ас-салам»
А Аллаху ведомо лучше!
salyafit_07 писал(а):барака-Ллаху фикум

уа фийка баракаЛлах!
Abu Sumaya
 
Сообщений: 286
Зарегистрирован: 10 окт 2010, 16:49

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

джазакуму-Ллаху хайран, братья. )

Может лучше это в отдельную тему вывести?

субхана-Ллах! Интересно, только я один понимал перевод саляуата буквально? :?

Даже ты брат не понял слова «приветствует» как «избавление, защита и т.п.» посему и ты задал мне вопрос) так же и слово «благословит» ты не понял как «восхваление» даже если одно из его смыслов в русском языке - эта похвала. Поэтому лучше писать те слова, которые весьма распространены среди русско язычных людей. А Аллаху ведомо лучше!

Хех, "даже я не понял". ) А кто я такой. )))

брат мои удали свое сообщение, дабы дейсвительно не подумали братья что я поменял его смысл)

Брат Абу Сумая, ты не обижайся, пожалуйста, я не знал и не знаю, как это сделать. А ответить тебе никак было, чтобы объяснить. )

Но вот, пропустили твой ответ. ма шаа Ллах, очень понятно.

джазака-Ллаху хайран.
Аватар пользователя
salyafit_07
 
Сообщений: 3540
Зарегистрирован: 26 май 2011, 10:02
Откуда: vk.com/al_asari

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

Ас-саляму 'алейкум уа рахмату Ллах.
Abu Sumaya писал(а):А что касается такого смысла этого слова, как «да благословит его Аллах и приветствует» то на мой взгляд это совсем далекий смысл, так как слово «приветствует» на русском языке не несет под собой значение: «избавление, защита, устранение и т.п».

Не совсем так конечно. В русском языке слово приветствовать означает демонстрация своего отношения, и когда человек приветствует, то он желает добра, добрых отношений. Человек никогда не станет приветствовать врага, именно в смысле истинного приветствия.
Говорить: "Я приветствую тебя" - значит я открыт, я не питаю к тебе ничего плохого, я желаю добра и т.д.
Приветствие Всевышнего Аллаха - это защита Его, того кого Он приветствует - те есть преуспевшие, те под опекой Аллаха.
Что касается благословения, то это восхваление.
Поэтому в таком словосочетание как "да благословит его Аллах и приветствует", нет ничего неправильного и далекого.
Хотя важно, безусловно, чтобы человек знал суть того что он говорит, а не просто перебирал слова. А пишут так на русском, потому что так более понятно для говорящих на этом языке, и как передается от 'Али, да будет доволен им Аллах, в "Сахих" у имама Бухари (127), где он сказал:
"Обращайтесь к людям так как они понимают", или "по мере их понимания".

(حدثوا الناس بما يعرفون)


Аллаху а'Лям.
Нуждающийся в руководстве
 
Сообщений: 1412
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 22:09

Сообщение »

Салям алейкум
Хотел бы добавить немного по теме перевода саляуата.
Вот мне кажется лучше не писать так на русском языке перевод: "да восхвалит и избавит его Аллах от всякого зла и бедствия", особенно если речь будет идти о статьях для призыва.
Во-первых, это не перевод саляуата, а его толкование, потому что внешнее арабское выражение слов: "алейхи саляту уа салям" или "салля-Ллаху алейхи уа саллям" не несет такого смысла, кроме как при толковании.
Во-вторых, этот же вариант "да восхвалит и избавит его Аллах от всякого зла и бедствия" будет нуждаться в пояснении для несведущих, которые будут задаваться вопросом: "О каком избавлении от зла и бедствия идет речь?" и т.п. И надо будет пояснять, что речь идет об избавлении и сохранении его самого при жизни и о сохранении и избавлении от всего плохого в могиле и в Судный день.
В-третьих, если в скажем предложении будет упоминаться имя пророка (мир ему и благословение Аллаха) трижды, то такое длинное выражение упомянутое трижды в предложении собьет с мысли читателя.
В-четверых, чтобы говорить о значениях русского языка, его необходимо знать весьма хорошо. И например, я не смог найти в русских словарях, чтобы слово "приветствие" несло в себе значение "поклон".
По этому на мой скромный взгляд в таком переводе как: "мир ему и благословение Аллаха" нет ничего неправильного или далекого от оригинала.
Более того, можно даже и этот вариант сделать короче, например так: "мир ему и благословения" т.е. "благословения" сделать во множественном числе, потому что имамы говорили, что "саля" от Аллаха - это милость, а от ангелов и людей - это дуа.
Аллаху а'лям.
Аватар пользователя
A'mash
 
Сообщений: 2813
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 20:55

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

ас-Саляму 'аляйкум уа рахмату-Ллахи уа баракятух.

Может я слишком привязываюсь к словам или не так понял, но можно ли так писать:

Смысл «саллаЛлаху 'алейхи уа саллам» как ученые говорят, что «съоллаЛлаху 'алейхи» это требование рабов от Аллаха, чтобы Он похвалил Своего Раба Мухаммада (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам). Шейх ибн Усаймин (да смилуется над ним Аллах) сказал: «Значение «ас съолат» за пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам) — это требование от Всевышнего Аллаха, чтобы он похвалил пророка (съоллаЛлаху 'алейхи уа саллам).

Поясните, пожалуйста, братья. )

барака-Ллаху фикум.
Аватар пользователя
salyafit_07
 
Сообщений: 3540
Зарегистрирован: 26 май 2011, 10:02
Откуда: vk.com/al_asari

Re: Как можно достичь благонравия?

Сообщение »

Уа алейкум ас-салям уа рахмату Ллахи уа баракатух.
salyafit_07 писал(а):Поясните, пожалуйста, братья. )

Брат скорее всего просто перевел слово طلب так. Пишется о ду'а так - الطلب من الله (талябун мина Ллах), то есть прошение, просьба, когда ты просишь, требуешь, заявляешь. Однако в отношение Аллаха правильно перевести как просишь, желаешь от Него.
Аллаху а'Лям
.
Нуждающийся в руководстве
 
Сообщений: 1412
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 22:09

Re: О сокращении написания саляуата

Сообщение »

потому что имамы говорили, что "саля" от Аллаха - это милость,

Ас-Саляму алейкум!
Шейх ибн Усаймин (да смилуется над ним Аллах) «Значение «салля-Ллаху алейхи» лучшее объяснение дал Абу ’Алия (да смилуется над ним Аллах), который сказал: «Солат Аллаха Его посланнику - это похвала Аллаха среди Высшего Сонма». (См. «Фатх уль-Бари», 8/532).
А что касается тех, кто толкует «ас-салат Аллаха» как - милость, то это мнение слабое, так как милость Всевышнего Аллаха касается всех верующих. Поэтому можно сказать про любого верующего человека: «Да смилуется над ним Аллах». Но среди ученых есть разногласие в том, можно ли говорить о верующем: «салля-Ллаху алейхи»?!. Поэтому это указывает на то, что «ас-солат» это не рахма (милость). А также Всевышний Аллах сказал:
«Они удостаиваются солауат своего Господа и милость (рахма)». ( аль-Бакара, 157).
Здесь 'атф требует различие»
. (См. шарх акида уасатыя, стр.30).
Также он говорил: «Если был «солат» со значением «рахма» то смыл этого аята был бы таков: «Они удостаиваются милости своего Господа и милость» И такой смысл не будет правильным, так как основа в предложении - это основа (а не подтверждение того или иного слово). Если мы скажем, что смысл этого аята: «Они удостаиваются милости своего Господа и милость (рахма)» то здесь (значит) частица «уау» атф пришел для соединения слово с подобным значением слова ( т.е.тогда как он должен соединять слово с не подобным значением слова , то есть каждое слова должно иметь свое значение, а не одно и тоже. Например: «Пришел Мухамад и Али» здесь не имеется в виду что Али это и есть Мухаммад, а Мухаммад это и есть Али! Нет, так как Али он и есть Али, а Мухаммад он и есть Мухаммад, каждый из них несет под собой свое значение, а не одно и тоже!)
Поэтому правильным мнением в этом вопросе является первым мнением, а это, что солат Аллаха Его посланнику - это похвала Аллаха среди Высшего Сонма»
(См. Шейх ибн Усаймин «шарх аль-байкъунийа» стр.14).
В-четверых, чтобы говорить о значениях русского языка, его необходимо знать весьма хорошо. И например, я не смог найти в русских словарях, чтобы слово "приветствие" несло в себе значение "поклон".

Cловарь синонимов Н. Абрамова
Пожелание , благопожелание, благословение, напутствие, напутственное слово, поздравление, приветствие, поклон. Идти с поклоном (на поклон).
Abu Sumaya
 
Сообщений: 286
Зарегистрирован: 10 окт 2010, 16:49

Сообщение »

Уа алейкум салям
Abu Sumaya писал(а):Шейх ибн Усаймин (да смилуется над ним Аллах) «Значение «салля-Ллаху алейхи» лучшее объяснение дал Абу ’Алия (да смилуется над ним Аллах), который сказал: «Солат Аллаха Его посланнику - это похвала Аллаха среди Высшего Сонма». (См. «Фатх уль-Бари», 8/532).
А что касается тех, кто толкует «ас-салат Аллаха» как - милость, то это мнение слабое, так как милость Всевышнего Аллаха касается всех верующих. Поэтому можно сказать про любого верующего человека: «Да смилуется над ним Аллах». Но среди ученых есть разногласие в том, можно ли говорить о верующем: «салля-Ллаху алейхи»?!. Поэтому это указывает на то, что «ас-солат» это не рахма (милость)...

Брат, помимо Абу-ль-'Алии так истолковали "саля" в основном поздние некоторые имамы, тогда как большинство ученых говорили иначе. Имам ас-Саффарини в "Гъиза аль-альбаб" приводил слова известного таби'ина ад-Даххака, который сказал: "Саля от Аллаха - это рахма (милость), а саля от ангелов - это ду'а".
А хафиз Ибн Касир привел от имама ат-Тирмизи, что он сказал: "Передается от Суфьяна ас-Саури и других ученых, как они сказали: "Саля от Господа – это милость (рахма), а саля от ангелов – это испрашивание прощения (истигъфар)". См. "Тафсир Ибн Касир" 5/231.
Это брат не так принципиально, и это мнение было присуще саляфам, знавшим и арабский язык и тафсир не хуже тех, кто был после них.
Да и тем более мы выделяем пророка (мир ему и благословение Аллаха) рахмой даже в молитве в ташаххуде, говоря: "Ассалям аля ннаби уа рахмату-Ллахи уа баракатух".

Abu Sumaya писал(а):Cловарь синонимов Н. Абрамова
Пожелание, благопожелание, благословение, напутствие, напутственное слово, поздравление, приветствие, поклон. Идти с поклоном (на поклон).

Брат, тут ведь речь о синонимах, а более того, это синонимы слова "пожелание", а не "приветствие":
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/126642
А тут ведь речь шла о слове приветствие, как ты говорил:
так как слово «приветствует» на русском языке не несет под собой значение: «избавление, защита, устранение и т.п». А несет смысл, как «Обращение к кому-н. с приветствием, пожелание, поздравление, приветствие, поклон и.т.п.»

Тогда как у Абрамова в словаре среди синонимов слова "приветствие" нет такого синонима, как "поклон":
http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/135187
Аватар пользователя
A'mash
 
Сообщений: 2813
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 20:55

Re: О сокращении написания саляуата

Сообщение »

Ас-саляму 'алейкум уа рахмату Ллах.
Вот такого сокращения я не видел еще:

Мораль и нравы великого Пророка (ДБАР)

Ни стыда ни совести у этих людей. Как читать будет это человек который не понимает как расшифровать ?
Аллаху аль-Муста'ан.
Нуждающийся в руководстве
 
Сообщений: 1412
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 22:09

Re: О сокращении написания саляуата

Сообщение »

Ассаляму алейкум,ДБАР пишут шииты, стыд и совесть -это не про них. Они вообще не знают, что это.
Аватар пользователя
Um&Abu Amr
 
Сообщений: 145
Зарегистрирован: 15 мар 2011, 20:15
Откуда: Сирия (Молдова,Днестровск)

Пред.

Вернуться в Этикет и нравственность (адаб)

cron