Смысл слов "гаийя" (сура Марьям) и "вейль" (сура Ма'ун)

Сообщение »

salam aleykum narishite pojalusta 4to zna4it slova gayya v sure maryam yavlayetsa li eto dolina v adu kto ob etom skazal ieqo dalil i tafsir slova veyl v sure maun
abu yusuf
 
Сообщений: 31
Зарегистрирован: 14 авг 2008, 14:42

Re:

Сообщение »

abu yusuf писал(а):4to zna4it slova gayya v sure maryam yavlayetsa li eto dolina v adu kto ob etom skazal ieqo dalil i tafsir slova veyl v sure maun

Ас-саляму'алейка.
Слово غيا в суре Марьям, имеет несколько толкований. Они приводятся в тафсире имама ат-Табарий.
Там передаётся от одного из сподвижников, абу Умамы аль-Бахилий, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, назвал غي и أثام двумя колодцами на дне Ада, в которые стекает гной обитателей Огня.
قال رسول اللهصلى الله عليه وسلم: «لَوْ أنّ صخْرَةً زِنَةَ عَشْرِ أوَاقٍ قُذِفَ بِها منْ شَفـيرٍ جَهَنّـمَ ما بَلَغَتْ قَعْرَها خَمْسينَ خَرِيفـا, ثُمّ تَنْتَهي إلـى غَيَ وأثامٍ», قال: قُلْتُ وَما غيّ وَما أثامٌ؟ قالَ: «بْئرَانِ فـي أسْفَلٍ جَهَنّـمَ يَسِيـلُ فِـيهِما صَدِيدُ أهْلِ النّارِ, وَهُما اللّتانِ ذَكَرَ اللّهُ فِـي كِتابِهِ أضَاعُوا الصّلاةَ واتّبَعُوا الشّهَوَاتٍ فَسَوْفَ يَـلْقَوْنَ غَيّا, وقوله فـي الفُرقان: وَلا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذلكَ يَـلْقَ أثاما»
Так же это передал ибну Касир и ат-Табараний.
Ибну Касир так же назвал этот хадис حديث غريب , и поднятие его до посланника Аллаха, будет отвергнутым, т.е. منكر.
Шейх аль-Альбаний похожую версию назвал слабой, ضعيف .
(см. ضعيف الترغيب و الترهيب, под № 2147)
Так же имам ат-Табарий привёл от 'абдуЛлаха ибну 'Амра, который в тафсре этого слова сказал: "Это долина в Аду".
А от абу Убэйды, от его отца, приводится, что это река в Аду, в которой наказываться будут те, кто следовал своим страстям.
От ибну 'Аббаса приводится тафсир - убыток:
عن ابن عبـاس, قوله: فَسَوْفَ يَـلْقَوْنَ غَيّا يقول: خسرانا
От ибну Зэйда, что это зло:
قال ابن زيد, فـي قوله: فسَوْفَ يَـلْقَوْنَ غَيّا قال: الغيّ: الشرّ
Так же в тафсире Джалялейн упоминается غي как долина в Огне.
А шейх ас-Са'дий в своем тафсире сказал: "Это наказание, сильное, увеличивающиеся!".

Что касается слова ويل в суре аль-Ма'ун, то перевод его смысла - это горе, беда...
У шейха ас-Са'дий - это "сильное наказание для молящихся", кот. небрежны к своим молитвам ...
Нуждающийся в руководстве
 
Сообщений: 1436
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 22:09


Вернуться в Толкование аятов (тафсир)

cron